Posted by
Rhonda Keith Stephens on Thursday, June 25, 2009 8:46:03 PM
Look Who Tipped Up
New reader from England, Charlie F., found part of the PO
discussion of “Flat Foot Floogie with the Floy Floy” which inevitably led to
numerous e-mails running off in all four directions, but I’ll just pass on two.
He sent this from Time’s online archive:
Authors
of The Flat Foot Floogie with the Floy Floy, Slim Gaillard and Slam Stewart, do
not know themselves what the words mean. Said Slim: "We were sort of
talking a new language." The dance they had vaguely in mind was to be done
flatfoot. "When we put the floy floy on it, that was extra business. You
got the whole dance right there; you're
swinging. See what I mean?"
Actually I was searching for a
clip of the number because someone on the BBC 'Word of Mouth' message board had
randomly queried what a floozy was. Being somewhat gobsmacked that anyone
should need to ask what a floozy is or was, I thought I might just just muddy
the water further, by virtually singing a chorus of the 'flat-foot floozy with
the floy floy'. I googled for a youtube clip or the lyrics and discovered my
error. Not floozy but floogie!
So I thought, what's a floogie? Come to that, what's a floy floy? So I
tipped up at your site, as well as Time Magazine's archives, via the OED (where
floogie doesn't rate a mention) and floy as your British chum found has no
bearing on the song.
Note the new (to me) expression:
tipped up. I guessed it might be a boating term but it’s not. Charlie wrote,
“Over here you can rock up and slope off too,” and then sent “tip up” usages
from the OED: something like “tiptoe”.
As for
“floogy”, listening to the song by Slim Gaillard on YouTube,
I discovered that the G in “floogie” is pronounced like J in jam, not G in
good, making it a bit closer to the sound of “floozy”. I can’t find etymology
for that word either, though yourdictionary.com links it to “flossy” — kind of
fluffy and light.
Then on to
“mad”. Charlie used the phrase “mad keen cyclist”. I said “mad” has been taken
up rather recently as slang (often in Overheard in New York), used as an adjectival
intensifier. “Madly” should be the adverb in “mad keen cyclist” and the
adjective in something like “mad drunk” (very drunk), but it’s an adverb: very
keen, very drunk. Charlie’s example from 1487 shows the basic meaning of crazy
or angry, in an adverbial position (modifying the adjective):
Dronkenes
maketh men to be somme mery dronken and somme mad dronken. (Skelton 1487)
Euphemism, Miscue,
and Oxymoron
From Bryan Garner's Usage Tip of the Day:
Minor woman — an odd combination of
euphemism, miscue, and oxymoron — displaces a more natural wording such as
"girl," "female minor," or, if the sex of the person is
obvious, "minor." E.g.: "His reference to a 'mature' woman means
he does not favor the right of a minor woman [read 'minor'] to choose to have
an abortion without parental or judicial consent." Susan Yoachum,
"Wilson Campaign Sticks to Familiar Topics," S.F. Chron., 2 Nov.
1990, at A21.
I get that “minor
woman” is both a miscue and oxymoron, but why is it a euphemism? A euphemism is
a word that softens a harsh reality, like “pass on” for “die” or “schnockered”
for “mad drunk”. But what’s indelicate about an underage female, and why would “minor
woman” be a softer term? Is there a word for calling something normal or
neutral by a harsher name?
During the crest
of the feminist reworking of language, we started saying woman instead of girl
or young lady. The word woman demanded more respect, though to my ears it
sounded strange for a long time, less polite, too sexual, too coarse, or even
vaguely insulting. I’m glad the word was reclaimed. I didn’t want to be a
[little] girl forever and I didn’t always feel ladylike. Woman worked.
But the more
radical feminists also called females under 18 women. The thinking was that
young girls ought to be able to “decide what to do with their bodies”, as if
teenagers have very good sense about making life-altering decisions. I know I didn’t.
People don’t automatically become adults (women and men) just because they’re
legally allowed to drink. We don’t use “woman” to refer to a girl who’s just entered
physical puberty, even if she gets pregnant at the age of 13.
If I had a
minor daughter, I’d be suspicious of anyone who referred to her as a woman. The
purpose seems to be to kick the children up to the level of adult autonomy as
well as premature independence from their parents. Adults who want children to
be legally able to do everything adults do often have questionable motives.
The 4-H Club
2-H: Harry H. asked about the origins of human
speech, but I haven’t studied that and don’t have a good guess. The secular or
scientific view, which is what he’s wondering about, is that the brain has a built-in
language capacity, but that doesn’t explain how or why it kicked in with the
very first human word. As Harry pointed out, occasionally children have been
found who’ve grown up in the wild, or in solitude, and they didn’t develop
language on their own. Some animals can supposedly be taught words or symbols,
but they don’t do this independently. So what was the first word? (Or logos?) Ancient
writing has been found, but no prehistoric audio record. Who knows, maybe
someday we’ll be able to pick up and identify sound waves from the first
speaking humans, beamed back to us from outer space.
Harry also
told me about a program to teach
your baby to read.
2-H: Herb H. wrote:
I
thought last week that you were not exactly complete in your remark about
pronunciation of cou-pay and coop. Radio announcers in the 1940s always
seemed to say cou-pay, and we were taught in school that radio announcers were
good authority on pronunciation. … The voices that carried forward the story
lines in the detective shows would say that the mysterious blonde was picked up
by a gray cou-pay and we heard the engine as it drove away, winding up through
the gears, voooooooooom, um, voooom, um, vooooooo* . . . Always two shifts. And you might remember in Bonnie and Clyde, when the pair
encountered young WC working in the gasoline station. Bonnie asked WC if
he knew what kind of car they were in. He said sure, it was a nineteen
thirty-two Ford cou-pay. Bonnie so no, it was a STOLEN nineteen
thirty-two Ford cou-pay.
But it seemed to me that in America,
car name pronunciation was determined and promulgated by car dealers. And
car dealers assiduously pursued an air of ignorance. Gradually I came to
understand they were about making the prospective customer comfortable.
Chev-row-lay was kind of hard to say. Any attempt to deal literally in
the American tongue with the word spelled "Chevrolet" would be even
worse. Dinah Shore could sing, "See the USA in your
Chev-row-lay," but without exception, dealers and their salesmen said
"Chev - o - lay." Well, in the same way, far as I ever heard,
every one of them said "coop." More commonly, because a lot
more of them were made, it was "club coop."
Many decades ago in Columbus, a
Chev-o-lay dealership up on the north edge of town was named for the two
owners. It was Mahlon - Maxton Chevrolet. Mahlon was turble
embarrassed about such a tongue-unfriendly name spelling. They advertised
every morning on AM radio, but still the public hesitated over that
"Mahlon." In time, the two owners terminated their partnership.
Maxton took over the business and continued the advertising with the slogan,
"Jack Maxton, what a great, great guy," and always said Jack Maxton Chev-o-lay.
Mahlon wanted his own dealership. I don't think they had focus groups in
those days, but he wanted a better business name and he didn't want a total
divorce from his old family name, so he became Bobby Layman Chev-o-lay, out on
the west edge of town. And NOBODY sounded more ignorant in a radio commercial
than Bobby Layman.
* Shouldn’t that be
“vrooooooooom”? I guess people who say “Che-vo-lay” have cars that go vooooom.
Vigorous Twit
President O said the Iranian election has led to “vigorous debate”.
I’m not sure how many people so far have been vigorously debated with by bullet or axe.
Dave DaBee
wrote, “Somebody put out a perfect tweet Monday: Tienanmen + Twitter =
Tehran. Perfect because of the sharp-eyed message, the alliteration, the
terseness, and that random soul's ability to get it heard (and retweeted).”
______________________________________________
ONLINE PUBS
I’m publishing for the Kindle digital reader with Amazon and
now also on Lulu.com for download to computer and for printing. Most of these
titles are available in both locations. Search for Rhonda Keith on Amazon.com
Kindle store and Lulu.com.
The Man from Scratch
is about cloning, escort services, murder, and restaurants in Akron, Ohio,
featuring Roxy Barbarino, writer for Adventuress
Magazine. Novel.
A
Walk Around Stonehaven
is a travel article on my trip to Scotland. Short
article with photos. (Lulu.com only.)
The
Wish Book is
fantasy-suspense-romance featuring the old Sears Roebuck catalogues. Novella.
Carl
Kriegbaum Sleeps with the Corn
is about a young gambler who finds himself upright in a cornfield in Kansas
with his feet encased in a tub of concrete; how would you get out of a spot
like that? Short story.
Still
Ridge is about a
young woman who moves from Boston to Appalachia and finds there are two kinds
of moonshine, the good kind and the kind that can kill you. Short story.
Whither
Spooning? asks
whether synchronized spooning can be admitted to the 2010 Winter Olympics. Humorous sports article.
Blood,
Sweat, Tears, and Cats:
One woman's tale of menopause, in which I learn that the body is predictive; I
perceive that I am like my cat; and I find love. Autobiographical essay.
Parvum
Opus Volume I. The first year (December 2002 through 2003). You’ll
laugh, you’ll cry, you’ll get PO’ed. Collection
of columns.
10%
discount on my Lulu publications:
Browse to: http://www.lulu.com/landing/lulu_coupon_10?a=4001629
Click "Buy" and enter 'BESTSELLER10' at checkout.
Save 10% on your order.
NEW
PRODUCTS:
Scot
Tartans: T-shirts and more (custom orders available).
T-Shirts & mug:
FRESH PICT, with two ancient Pictish
designs
BUMPER STICKER: FRESH PICT, white on blue, with 10th Century
Pict-Scot Merman Cross (blue on white also available)
SIGG WATER
BOTTLE, ORGANIC T-SHIRTS IN GREAT COLORS, MINI-CAMERAS, DENIM SHIRTS, MUGS,
TOTE BAGS, MOUSE PAD, TEDDY BEAR, AND MUCH MORE AT Parvum
Opus CafePress shop: (NOTE: There are problems viewing this site with
Firefox but Earthlink seems OK.)
NEW: FRESH PICT items
Graphic covers of my
books
Dulce, Utile, et
Decorum (Sweet, Useful, and Proper), title of new collection of Parvum Opus,
Volume I
BUMPER STICKER:
Dulce, Utile, et Decorum
No Pain, No Pain
Star o’ the Bar
Veritas Vincit (Truth
Conquers) with Keith clan Catti insignia
Flash in the Pants
If you're so smart
why aren't you me?
PWE (Protestant Work
Ethic)
I am here maternity
tops
I eat dead things
(doggy shirt, pet dishes, and BBQ apron)
If you
don’t see exactly what you want — a particular design or text on a particular item
— let me know and I’ll customize products for you.
______________________________________________
Trivium pursuit ~ rhetoric, grammar, and logic, or reading,
writing, and reckoning: Parvum
Opus discusses language,
education, journalism, culture, and more. Parvum Opus by Rhonda Keith is a publication
of KeithOps / Opus Publishing
Services. Editorial input provided by Fred Stephens. Rhonda Keith is a
long-time writer, editor, and English teacher. Back issues from December 2002
may be found at http://www.geocities.com/keithops/;
2009 issues are at http://cafelit.blogspot.com..
Feel free to e-mail me with comments or queries. The PO mailing list is
private, never given or sold to anyone else. If you don't want to receive Parvum Opus, please
e-mail, and I'll take you off the mailing list. Copyright
Rhonda Keith 2009. Parvum
Opus or part of it may be reproduced only with permission, but
you may forward the entire newsletter as long as the copyright remains.